译文
草堂用白茅盖成,背向城郭,邻近锦江,坐落在沿江大路的高地上。从草堂可以俯瞰郊野青葱的景色。
草堂修在桤林深处,桤林茂密透不进强烈的阳光,仿佛漠漠轻烟笼罩着,连风吹叶子,露水滴树梢都能听到。
草堂的落成,使乌鸦带领小鸟翔集,让燕子也来筑巢。
旁人把草堂错比成扬雄的草玄堂,我可是懒惰之人,也无心像扬雄那样作《解嘲》文章。
注释
堂:即“草堂”。成,落成。
背郭:背负城郭。草堂在成都城西南三里,故曰背郭。荫白茅:用茅草覆盖。
缘江路熟:堂在浣花溪上,溪近锦江,故得通称江。江边原无路,因营草堂,缘江往来,竟走出来一条络,故曰缘江路熟。熟,有成熟意。俯青郊:面对郊原。堂势较高,故用府字。开头二句写堂之形势及所用材料。
桤(qī):落叶乔木,叶长倒卵形,果穗椭圆形,下垂,木质较软,嫩叶可作茶的代用品。
将:率领。
扬雄,西汉末年大赋家。其宅在成都少城西南角,一名“草玄堂”。
供帐何煌煌,公其抚朔方。群僚咸饯酌,明主降离章。
关塞重门下,郊岐禁苑傍。练兵宜雨洗,卧鼓候风凉。
炎景宁云惮,神谋肃所将。旌摇天月迥,骑入塞云长。
赫赫皇威振,油油圣泽滂。非惟按车甲,兼以正封疆。
叱咤阴山道,澄清瀚海阳。虏垣行决胜,台座伫为光。
突屼金仙屋。素秋沈、长空霁雨,万山如浴。惊破元戎呼小队,来看飞泉喷玉。正晚谷,清镜圆熟。还是紫微初度至,对禅关,自奏长生曲。留杖屦,倚松竹。
汉中念远眉休蹙。问擎天拄地个,事只今谁独。看领召环回鹢首,笑把江神要束。任碾破,澄波新绿。去了中兴台辅叶,挂貂蝉莫受风埃触。归绿野,种瑶簌。