骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。
译文我骑着高大健壮的骏马踏步行走在落花上,手中的马鞭拂到她乘的马车上。车中美人撩起珠帘微微一笑,遥遥指向前方红楼说那是我的家。
注释骄:指马高大健壮。直:特地,故意。拂:掠过。五云车:传说中神仙的座驾。这里指代华美的车驾。褰:提起,撩起。遥指:有邀至其家之意。红楼:一作青楼。
岂知鹦鹉洲边路,得见凤凰池上人。从此不同诸客礼,故乡西与郡城邻。
暖入新梢风又起。秋千外、雾萦丝细。鸠侣寒轻,燕泥香重,人在杏花窗里。十二银屏山四倚。春醪困、共篝沈水。却说当时,柳啼花怨,魂梦为君迢递。
郊原飞雨至,城阙湿云埋。迸点时穿牖,浮沤欲上阶。偏滋解箨竹,并洒落花槐。晚润生琴匣,新凉满药斋。从容朝务退,放旷掖曹乖。尽日无来客,闲吟感此怀。
钟梵经行罢,香林坐入禅。岩庭交杂树,石濑泻鸣泉。水月心方寂,云霞思独玄。宁知人世里,疲病得攀缘。
行潦沈明月,光辉也不浮。识珍能洞鉴,精宝此来求。几被泥沙杂,常随混浊流。润川终自媚,照乘且何由。的皪终难掩,晶荧愿见收。蛇行无胫至,饮德已闻酬。