骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。
译文我骑着高大健壮的骏马踏步行走在落花上,手中的马鞭拂到她乘的马车上。车中美人撩起珠帘微微一笑,遥遥指向前方红楼说那是我的家。
注释骄:指马高大健壮。直:特地,故意。拂:掠过。五云车:传说中神仙的座驾。这里指代华美的车驾。褰:提起,撩起。遥指:有邀至其家之意。红楼:一作青楼。
秋来凫雁下方塘,系马朝台步夕阳。村径绕山松叶暗,野门临水稻花香。云连海气琴书润,风带潮声枕簟凉。西下磻溪犹万里,可能垂白待文王。
津馆贮轻寒,脉脉离情如水。东风不管,垂杨无力,总雨颦烟寐。栏干外。怕春燕掠天,疏鼓叠、春声碎。刘郎易憔悴。况是恹恹病起。蛮笺漫展,便写就新词,倩谁将寄。当此际。浑似梦峡啼湘,一寸相思千里。
禅床深竹里,心与径山期。结社多高客,登坛尽小师。早秋归寺远,新雨上滩迟。别后江云碧,南斋一首诗。
抱杖立溪口,迎秋看塞门。连山互苍翠,二水各清浑。笛发孤烟戍,鸦归夕照村。萋萋芳草色,终是忆王孙。
魏都城里曾游熟,才子斋中止泊多。去日绿杨垂紫陌,归时白草夹黄河。新诗不觉千回咏,古镜曾经几度磨。惆怅心思滑台北,满杯浓酒与愁和。