前有一樽酒行二首

春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜
桃李能几何,流光欺人忽蹉跎
君起舞,日西夕。
当年意气不肯,白发如丝叹何益。

琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬貌如花,当笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归?


译文/注解

译文
春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。
可惜园中,落花纷纷,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。
可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。
与君起舞,奈何太阳却要西下。
少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?

奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。
催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。
胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。
边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?

注释⑴此题即古乐府“前有一樽酒”。傅玄有作。其言置酒以祝宾主长寿之意。李白变而为当及时行乐之辞。
⑵渌酒:即清酒。
⑶酡:因饮酒而面红。
⑷轩:堂前栏杆。
⑸蹉跎:虚度光阴。
⑹倾:超越。
⑺“龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。西汉文人枚乘《七发》:龙门之桐,高百尺而无枝,使琴挚斫斩以为琴。
⑻催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。
⑼看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。
⑽胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。
⑾垆:酒店中安放酒瓮的土台子。

推荐诗文

自从别后减容光,半是思郎半恨郎。
欲识旧来云髻样,为奴开取缕金箱。


寺前新笋已成竿,策马重来独自看。
可惜班皮空满地,无人解取作头冠。


故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落前。


深沈阃外略,奕世当荣寄。地裂大将封,家传介珪瑞。
至今漳河俗,犹受仁人赐。公初镇惟邢,决胜无精兵。
重围逼大敌,六月守孤城。政用仁恕立,恩由赏罚明。
遂令麾下士,感德不顾生。于时闻王师,诸将兵颇黩。
天子狩南汉,烟尘满函谷。纯臣独耿介,下士多反覆。
明公仗忠节,一言感万夫。物性如蒺藜,化作春兰敷。
见说金被烁,终期玉有瑜。移官万里道,君子情何如。
伊昔避事心,乃是方袍客。顿了空王旨,仍高致君策。
安知七十年,一朝值宗伯。言如及清风,醒然开我怀。
宴息与游乐,不将衣褐乖。海底取明月,鲸波不可度。
上有巨蟒吞,下有毒龙护。一与吾师言,乃于中心悟。
咄哉冥冥子,胡为自尘污。


幸遇清明节,欣逢旧练人。刻花争脸态,写月竞眉新。
晕罢空馀月,诗成并道春。谁知怀玉者,含响未吟晨。

李白 简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面