前有一樽酒行二首

春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜
桃李能几何,流光欺人忽蹉跎
君起舞,日西夕。
当年意气不肯,白发如丝叹何益。

琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬貌如花,当笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归?


译文/注解

译文
春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。
可惜园中,落花纷纷,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。
可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。
与君起舞,奈何太阳却要西下。
少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?

奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。
催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。
胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。
边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?

注释⑴此题即古乐府“前有一樽酒”。傅玄有作。其言置酒以祝宾主长寿之意。李白变而为当及时行乐之辞。
⑵渌酒:即清酒。
⑶酡:因饮酒而面红。
⑷轩:堂前栏杆。
⑸蹉跎:虚度光阴。
⑹倾:超越。
⑺“龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。西汉文人枚乘《七发》:龙门之桐,高百尺而无枝,使琴挚斫斩以为琴。
⑻催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。
⑼看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。
⑽胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。
⑾垆:酒店中安放酒瓮的土台子。

推荐诗文

山雪照湖水,漾舟湖畔归。松篁调远籁,台榭发清辉。
野岫分闲径,渔家并掩扉。暮年诗力在,新句更幽微。


满目亭台嘉木繁,燕蝉吟语不为喧。昼潮势急吞诸岛,
暑雨声回露半村。真为援毫方掩卷,常因按曲便开尊。
若将明月为俦侣,应把清风遗子孙。绣羽惊弓离果上,
红鳞见饵出蒲根。寻君未要先敲竹,且棹渔舟入大门。

猎猎朱旗映彩霞,纷纷白刃入陈家。
看看打破东平苑,犹舞庭前玉树花。

客有问余,号曰当水,逸民者谁。是胸罗星斗,熟知天命,口分造化,妙泄天机。百十日前,再三地说,端的秋来攀桂枝。那时节,果鳌头高跨,鹗首横飞。
君休说是谈非。是则是干支带得来。也要他有个、读书种子,一丁不识,富贵何为。报道长安,梅边春色,早趁东风掠马蹄。重逢处,办一封好纸,觅状元诗。


风雨端阳晦冥汨罗无处英灵
海榴花发应相笑,无酒渊明


李白 简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面