译文
山村的傍晚阵阵冷风吹过,幽静的庭院经过一场秋雨洗涤,院里泥泞得很。
夕阳照射着细草,湿气升腾;雨后清新明丽的江景映入眼帘。
书乱了没有人帮助整理,杯中酒喝完了也只能靠自己斟满。
隐居村野,时常听到人们关于世俗人情的谈论,他庆幸人们没有责怪自己这一老潜夫。
注释
帙(zhì):整理书籍。
闻驻行春旆,中途赏物华。缘忧武昌柳,遂忆洛阳花。
嵇鹤元无对,荀龙不在夸。只将沧海月,长压赤城霞。
兴欲倾燕馆,欢终到习家。风长应侧帽,路隘岂容车。
楼迥波窥锦,窗虚日弄纱。锁门金了鸟,展障玉鸦叉。
舞妙从兼楚,歌能莫杂巴。必投潘岳果,谁掺祢衡挝。
刻烛当时忝,传杯此夕赊。可怜漳浦卧,愁绪独如麻。
功名富贵,算到头,怎免委沟填壑。曳钓抱琴秋水畔,肯与微官空缚。五亩苍阴,一丘寒碧,说甚凌烟阁。静观物理,从他荣悴开落。
任待人谷鸣雏,不须歆艳,免使朝南岳。脩竹长松常与伴,更有寒梅堪约。夜且三更,西风万籁,入耳悲猿鹤。从头洗去,更无一点圭角。