译文
不管是天北还是天南,小草总是长满路边,它连绵不断地向远处生长,处处都能够扎根繁衍。
茂盛的春草总是催人早日归家,春风吹绿小草又是一年。
注释1.托:依赖。
2.萋萋:草长得茂盛的样子。“春草生兮萋萋”,“山中兮不可久留”。春草催人归家,所以称之为“无情物”。
春天一到,天南地北到处都生长着路边的小草,依赖着草根,春草无处不绵延生长。可茂盛的春草总要催人回家,春风吹绿小草又过了一年了!诗人借着春草又绿,抒发自己久在客外地强烈的思归情绪。
蝉雀参差在扇纱,竹襟轻利箨冠斜。垆中有酒文园会,
琴上无弦靖节家。芝畹烟霞全覆穗,橘洲风浪半浮花。
闲思两地忘名者,不信人间发解华。
只于池曲象山幽,便是潇湘浸石楼。斜拂芡盘轻鹜下,
细穿菱线小鲵游。闲开茗焙尝须遍,醉拨书帷卧始休。
莫道仙家无好爵,方诸还拜碧琳侯。