天北天南绕路边,托根无处不延绵。萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。
译文不管是天北还是天南,小草总是长满路边,它连绵不断地向远处生长,处处都能够扎根繁衍。茂盛的春草总是催人早日归家,春风吹绿小草又是一年。
注释1.托:依赖。2.萋萋:草长得茂盛的样子。“春草生兮萋萋”,“山中兮不可久留”。春草催人归家,所以称之为“无情物”。
春天一到,天南地北到处都生长着路边的小草,依赖着草根,春草无处不绵延生长。可茂盛的春草总要催人回家,春风吹绿小草又过了一年了!诗人借着春草又绿,抒发自己久在客外地强烈的思归情绪。
金乌玉兔最无情。驱驰不暂停。春光才去又朱明。年华只暗惊。须省悟,莫劳神。朱颜不再新。灭除妄想养天真。管无寒暑侵。
十问九通离义床,今时登第信非常。亦从南院看新榜,旋束春关归故乡。水到吴门方见海,树侵闽岭渐无霜。知君已塞平生愿,日与交亲醉几场。
慈恩春色今朝尽,尽日裴回倚寺门。惆怅春归留不得,紫藤花下渐黄昏。
天阶让紫衣,冷格鹤犹卑。道胜嫌名出,身闲觉老迟。晓香延宿火,寒磬度高枝。每说长松寺,他年与我期。
洲上百花如锦绣。水满池塘,更作溅溅溜。断送风光惟有酒。苦吟不怕因诗瘦。寻壑经丘长是久。晚晚归来,稚子柴门候。万事付之醒梦后,眉头不为闲愁皱。