译文
自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。
当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。
没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。
精致的连环玉断裂了,我在长亭里等你等得望眼欲穿。
即使我有一百个心思在想你,有一千个挂念系在你身上,也只是无可奈何地责怪你。
内心有万语千言说都说不完,可你不在身边我百无聊赖,徒劳地倚遍栏杆。
在重阳节登高时看到孤零的大雁,在中秋时月亮圆满我们却没有团圆。
七月半的时候我持烛烧香问苍天,
六月的三伏天那么热,人们都在摇扇子,可我的心却是寒冷的。
五月石榴花开红似火,偏偏遇上一阵阵的冷雨浇打花朵。
四月的枇杷还没有成熟,我就在对着镜子心烦意乱了。
春光奔走忙,三月的桃花凋落随水流婉转。
二月的风筝断了线,飘零无依真可怜。
唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾来我为郎。
注释①一朝:一时,一旦。
②相悬:相去悬殊,差别大,也作“相县”。
③连环:连环成串的玉,比喻连续不断。
④重九:即重阳节,因在农历九月初九,故又称重九,有登高的习俗。
⑤仲秋:秋季的第二个月,即农历八月,八月仲秋即为中秋节,有团圆之俗。仲:排行第二或居中。
⑥秉烛:手持灯火来照明。
忆春草,处处多情洛阳道。金谷园中见日迟,
铜驼陌上迎风早。河南大君频出难,只得池塘十步看。
府门闭后满街月,几处游人草头歇。馆娃宫外姑苏台,
郁郁芊芊拨不开。无风自偃君知否,西子裙裾曾拂来。
名山洞府到金庭,三十六洞称最灵。不有古仙启其秘,
今日安知灵宝经。中山炼师栖白云,道成仙秩号元君。
三千甲子朝玉帝,世上如今名始闻。吐纳青牙养肌发,
花冠玉舄何高洁。不闻天上来谪仙,自是人间授真诀。
吴兴太守道家流,仙师远放清风楼。应将内景还飞去,
且从分风当此留。湖之山兮楼上见,山冥冥兮水悠悠。
世人不到君自到,缥缈仙都谁与俦。黄鹤孤云天上物,
物外飘然自天匹。一别千年未可期,仙家不数人间日。