怨郎诗

一朝别后,二地相悬
只说是三四月,又谁知五六年?
七弦琴无心弹,八行书无可传。
连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。
百思想,千系念,万般无奈把郎怨。
万语千言说不完,百无聊赖,十依栏杆。
重九登高看孤雁,八月仲秋月圆人不圆。
七月半,秉烛烧香问苍天,
六月三伏天,人人摇扇我心寒。
五月石榴红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。
四月枇杷未黄,我欲对镜心意乱。
忽匆匆,三月桃花随水转。
飘零零,二月风筝线儿断。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你为女来我做男。


译文/注解

译文
自从我们分别,两个人的心思差别可真大啊。
当时只说三四个月后就相见,谁能想到如今已五六年。
没有心情弹七弦古琴,也不想去寄书信。
精致的连环玉断裂了,我在长亭里等你等得望眼欲穿。
即使我有一百个心思在想你,有一千个挂念系在你身上,也只是无可奈何地责怪你。
内心有万语千言说都说不完,可你不在身边我百无聊赖,徒劳地倚遍栏杆。
在重阳节登高时看到孤零的大雁,在中秋时月亮圆满我们却没有团圆。
七月半的时候我持烛烧香问苍天,
六月的三伏天那么热,人们都在摇扇子,可我的心却是寒冷的。
五月石榴花开红似火,偏偏遇上一阵阵的冷雨浇打花朵。
四月的枇杷还没有成熟,我就在对着镜子心烦意乱了。
春光奔走忙,三月的桃花凋落随水流婉转。
二月的风筝断了线,飘零无依真可怜。
唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾来我为郎。

注释①一朝:一时,一旦。
②相悬:相去悬殊,差别大,也作“相县”。
③连环:连环成串的玉,比喻连续不断。
④重九:即重阳节,因在农历九月初九,故又称重九,有登高的习俗。
⑤仲秋:秋季的第二个月,即农历八月,八月仲秋即为中秋节,有团圆之俗。仲:排行第二或居中。
⑥秉烛:手持灯火来照明。

推荐诗文

夜梦上嵩山,独携藜杖出。千岩与万壑,游览皆周毕。
梦中足不病,健似少年日。既悟神返初,依然旧形质。
始知形神内,形病神无疾。形神两是幻,梦寐俱非实。
昼行虽蹇涩,夜步颇安逸。昼夜既平分,其间何得失。

邻境诸侯同舍郎,芷江兰浦恨无梁。秋风门外旌旗动,
晓露庭中橘柚香。玉簟微凉宜白昼,金笳入暮应清商,
骚人昨夜闻鶗鴂,不叹流年惜众芳。


亚尹故居经几主,只因君住有诗情。
夜吟邻叟闻惆怅,七八年来无此声。


崇兰香死玉簪折,志士吞声甘徇节。忠荩不为明主知,
悲来莫向时人说,沧浪之水见心清,楚客辞天泪满缨。
百鸟喧喧噪一鹗,上林高枝亦难托。宁嗟人世弃虞翻,
且喜江山得康乐。自怜黄绶老婴身,妻子朝来劝隐沦。
桃花洞里举家去,此别相思复几春。

尔恐碧草晚,我畏朱颜移。愁看杨花飞,置酒正相宜。
歌声送落日,舞影回清池。今夕不尽杯,留欢更邀谁。


卓文君 简介
卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面