古人非傲吏,自阙经世务。偶寄一微官,婆娑数株树。
译文庄子并不是傲吏,他之所以拒绝楚威王以相位相招,是因为自己缺少经国济世的本领。庄子偶然做了个漆园吏不官,不过是借这里寄存形骸,其实如那“婆娑数株树”,精神早已超脱了。
注释漆(qī)园:本是辋川一景。这里的“漆园”还和历史故事有关。古子:这里指庄子。傲吏:庄周,战国时宋国蒙人,曾为漆园吏。阙(quē):欠缺。经世务:经国济世的本领。偶寄:偶然寄身于。一微官:一个低微的官职。婆娑(suō):树木枝叶扶疏、纷披盘旋的样子。
一春常是雨和风。风雨晴时春已空。谁惜泥沙万点红。恨难穷。恰似衰翁一世中。
街北槐花傍马垂,病身相送出门迟。与君别后秋风夜,作得新诗说向谁。
故园桥上绝埃尘,此日凭栏兴自新。云影晚将仙掌曙,水光迷得武陵春。薜萝烟里高低路,杨柳风前去住人。莫怪马卿题姓字,终朝云雨化龙津。
避俗从来恨不深,家园栽种偶成阴。西连几曲菖蒲涧,东接无穷薝卜林。乌臼谷寒迎野步,金沙泉冷洗尘襟。清音可写吾诗拙,它日君来试抱琴。
花里南楼春夜寒,还如王屋上天坛。归山不道无明月,谁共相从到晓看。