译文
西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。倒映在水里的都是漂亮的新妆,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了,在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风。不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。
注释
①薛昂夫:元代散曲家。他用[山坡羊]的曲调写了春、夏、秋、冬的西湖四季景色。这是第二首。
②晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,
③熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。
④笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。
⑤入梦香:指闻着莲花的香气入睡。
写出夏日西湖云散风轻,是避暑的好地方,歌女的华丽衣服,倒映水中,湖面歌舞飘荡,凉风满座,莲香入梦,让人陶醉其中,乐而忘返。
哑轧暮江上,橹声摇落心。宛陵三千里,路指吴云深。
莼菜动归兴,忽然闻会吟。南浮龙川月,东下敬亭岑。
多君咏逍遥,结萝碧溪阴。高笼华表鹤,静对幽兰琴。
汗漫江海思,傲然抽冠簪。归屿未云寂,还家应追寻。
二陆文苑秀,岧峣怀所钦。惜我入洛晚,不睹双南金。
江左风流尽,名贤成古今。送君无限意,别酒但加斟。