花时闷见联绵雨,云入人家水毁堤。昨日春风源上路,可怜红锦枉抛泥。
译文本该是阳光明媚的春日却是连日阴雨,乌云笼罩大地连日的大雨将堤坝冲毁。昨天感觉天气良好就启程上路,不成想让这大雨阻了前路停滞不前。
注释花时:百花盛开的时节。常指春日。红锦:红色名贵的绢织品。
往岁知君侍武皇,今来何用紫罗囊。都缘有意重熏裛,更洒江毫上玉堂。
尘埃终日满窗前,水态云容思浩然。争得便归湘浦去,却持竿上钓鱼船。
征鞍欲上醉还留,南浦春生百草头。丞相新裁别离曲,声声飞出旧梁州。
地灵直是饶风雨,杉桧老于云雨间。只讶窗中常见海,方知砌下更多山。远泉势曲犹须引,野果枝低可要攀。若把重门谕玄寂,何妨善闭却无关。
绣罗裙上双鸳带。年年长系春心在。梅子别时青。如今浑已成。美人书幅幅。中有连环玉。不是只催归。要情无断时。