满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
译文全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
注释满衣:全身衣服。乱后:战乱之后。过:过去了,尽了。
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。
壮日苦曾惊岁月,长年都不惜光阴。为学空门平等法,先齐老少死生心。半故青衫半白头,雪风吹面上江楼。禅功自见无人觉,合是愁时亦不愁。
交亲荣饯洛城空,秉钺戎装上将同。星使自天丹诏下,雕鞍照地数程中。马嘶静谷声偏响,旆映晴山色更红。到后定知人易化,满街棠树有遗风。
忆吾未冠赏年华,二十年间在咄嗟。今来羡汝看花岁,似汝追思昨日花。
金门一免时,离绪纷如缕。想像切云高,晓日罗昏雾。峨冠补衮人,不是无心处。欲效贡公弹,衣钵知谁付。
世乱英雄百战馀,孔明方此乐耕锄。蜀王不自垂三顾,争得先生出旧庐。