送陈秀才还沙上省墓

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食,几家坟上子孙来?


译文/注解

译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

注释
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。

赏析

这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

推荐诗文

故人轩骑罢归来,旧宅园林闲不开。
唯馀挟瑟楼中妇,哭向平生歌舞台。


玉甃垂钩兴正浓,碧池春暖水溶溶。
凡鳞不敢吞香饵,知是君王合钓龙。


神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
,志在千里。
烈士暮年,壮心不
盈缩之期,不在天;
养怡之福,可得年。
幸甚至哉,歌以咏志。


苍岛孤生白浪中,倚天高塔势翻空。烟凝远岫列寒翠,
霜染疏林堕碎红。汀沼或栖彭泽雁,楼台深贮洞庭风。
六时金磬落何处,偏傍芦苇惊钓翁。

清夜长。泛玉觞。照座江梅花正芳。风传细细香。围艳妆。
留醉乡。一曲清歌声绕梁。尊前人断肠。


高启 简介
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面