送陈秀才还沙上省墓

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食,几家坟上子孙来?


译文/注解

译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,
尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,
清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)

注释
满衣:全身衣服。
乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。

赏析

这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。

推荐诗文

鸲之鹆之。
公出辱之。
鸲鹆之羽。
公在外野。
往馈之马。
鸲鹆跦跦。
公在干侯。
徵褰与襦。
鸲鹆之巢。
远哉遥遥。
裯父丧劳。
宋父以骄。
鸲鹆鸲鹆。
往歌来哭。

中州日纷梗,天地何时泰。独有西归心,遥悬夕阳外。
故人奉章奏,此去论利害。阳雁南渡江,征骖去相背。
因君欲寄远,何处问亲爱。空使沧洲人,相思减衣带。

曾向沧流剸怒鲸,酒阑分手赠书生。
芙蓉涩尽鱼鳞老,总为人间事转平。

远客家水国,此来如到乡。
何人垂白发,一叶钓残阳。
柳暗鸟乍起,渚深兰自芳。
因知帝城下,有路向沧浪。


少曾读仙史,知有苏耽君。流望来南国,依然会昔闻。
泊舟问耆老,遥指孤山云。孤山郴郡北,不与众山群。
重崖下萦映,嶛峣上纠纷。碧峰泉附落,红壁树傍分。
选地今方尔,升天因可云。不才予窜迹,羽化子遗芬。
将览成麟凤,旋惊御鬼文。此中迷出处,含思独氛氲。

高启 简介
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面