译文
梅枝上的小花是东君的来信。雪融化后花也快开了。南边枝头的花朵开完后北边的花朵也开了。这是被陇头游子寄过来的春天啊。
每年衣袖上都沾有泪水都是因为现在的相思之意。问问谁也是追忆这梅花的人,这使得小鸿低下头皱着妆眉。
注释①东君:司春之神,掌管春天。
②南枝北枝:南边的枝条为树的阳面,北边的枝条为树的阴面。两面都花开说明气温回升很多。
③陇头游子寄春来:反用晋人陆凯梅花寄春的典故,“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”
④赚得:使得。
⑤小鸿:词中女主人的同伴姐妹。
⑥眉黛:古代女子用黛画眉,所以称眉毛也叫眉黛。
⑦颦:皱眉。
三光回斗极,万骑肃钩陈。地若游汾水,畋疑历渭滨。
圆塘冰写镜,遥树露成春。弦奏鱼听曲,机忘鸟狎人。
筑岩思感梦,磻石想垂纶。落景摇红壁,层阴结翠筠。
素风纷可尚,玄泽蔼无垠。薄暮清笳动,天文焕紫宸。