艳质无由见,寒衾不可亲。何堪最长夜,俱作独眠人。
译文心中思念多年却没办法相见,棉被冰冷简直无法挨身。怎能忍受得了这一年中最长的寒夜,更何况你我都是孤独失眠的人。
注释艳质:指女子艳美的资质,这里指诗人怀念的“湘灵”。无由:没有办法。寒衾:冰凉的被子。衾,被子。亲:动词,亲近、接近,这里指挨着身子,接触肌肤。
陇首名公石,来承圣札归。鱼龙生意态,钩剑动铓辉。字得神明保,词惭少女徽。谁家羽林将,又逐凤书飞。
五月榴花照眼明,枝间时见子初成。可怜此地无车马,颠倒苍苔落绛英。
小雨清尘淡烟晚。官柳殢花待暖。君愁入伤阙眼。芳草绿、断云归雁。酒重斟,须再劝。今夕近、明朝乍远。到时暗花飞乱。千里断肠春不管。
披风听鸟长河路,临津织女遥相妒。判知秋夕带啼还,那及春朝携手度。
鱼眼死也依然张,鹤颈生来如此长。凡物不齐各有分,不须逐臭存吾香。