粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
译文我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服?
注释底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。
这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。
高山迥欲登,远水深难渡。复漫漫,行人别家去。
春色初来,遍拆红芳千万树,流莺粉蝶斗翻飞。恋香枝。劝君莫惜缕金衣。把酒看花须强饮,明朝后日渐离披。惜芳时。
长在城中无定业,卖丹磨镜两途贫。三山来往寻常事,不省曾惊市井人。
元宵节。凤楼相对鳌山结。鳌山结。香尘随步。柳梢微月。多情又把珠帘揭。游人不放笙歌歇。笙歌歇。晓烟轻散,帝城宫阙。
到此绝车轮,萋萋草树春。青山如有利,白石亦成尘。水阔应无路,松深不见人。如知巢与许,千载迹犹新。