①殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。司马迁《报任少卿书》:“未尝衔杯酒,接殷勤之欢。”《史记·司马相如列传》:“相如乃使人重赐文君侍者,通殷勤。”②槛(jiàn):窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。
③重(chóng):再次。
④妍(yán):美,如“争妍斗艳”。李白《于阗采花》诗:“丹青能令丑者妍。”
⑤步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。《晋书·石崇传》:“崇与贵戚王恺、羊琇之徒,以奢靡相尚;恺作紫丝布步障四十里,崇作锦步障五十里以敌之。”
⑥溉(gà):灌、浇水。
⑦花:开花。名词活用为动词。
⑧蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。
此诗题为《梅花》,却不是一首咏物诗,而是咏叹与梅花相关的人和事。据《全唐诗》载:“后主尝与周后移植梅花于瑶光殿之西,及花时,而后已殂,因成诗见意。”
此诗首联起句“殷勤移植”语,即指这次移植梅花之事;“移植地”便是“瑶光殿之西”的“曲槛小栏边”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是极富雅趣之人,又凭着帝王皇后的特殊条件,便为自己的生活极力营造出优美的氛围。他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷丝隔眼,糊以红罗,种梅花其外,兴之所至,便有了移植梅花之事。颔联写道“共约重芳日,还忧不盛妍”,意思是记得当时还曾担心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,颈联便接着说:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”为了给梅花“阻风”,这两位形影相随的伴侣还特意为梅花牵开了漂漂亮亮、长长宽宽的“步障”;为了给梅花浇水,也还曾不辞“乘月”披星之劳。实指望来年能观赏到夫妻共同移植、一块浇灌的梅花的艳美风姿。可是,又有谁能料到花开前后,这正该供夫妻共赏同乐的美景良辰,而“蛾眉却不前”。尾联的这一慨叹,紧承在语流上逐层推进的前三联而发,于升至极高处的波峰浪尖,忽发哀音,跌入深潭,凄恻动人,给读者心灵以强烈冲击。
舍下蛩乱鸣,居然自萧索。缅怀高秋兴,忽枉清夜作。
感物我心劳,凉风惊二毛。池枯菡萏死,月出梧桐高。
如何异乡县,复得交才彦。汩没嗟后时,蹉跎耻相见。
箕山别来久,魏阙谁不恋。独有江海心,悠悠未尝倦。
一樽绿酒绿于染,拍手高歌天地险。上得青云下不难,
下在黄埃上须渐。少年欢乐须及时,莫学懦夫长泣岐。
白日欲沈犹未沈,片月已来天半垂。坎鼓铿钟杀愁贼,
挼碎是非佯不识。长短高卑不可求,莫叹人生头雪色。
天卿小冢宰,道大名亦大。丑正在权臣,建旟千里外。
楚山俯江汉,汴水连谯沛。两持方伯珪,再转诸侯盖。
恬淡轻黜陟,优游邈千载。乾象变台衡,群贤尽交泰。
聿徕股肱郡,河岳即襟带。盛德滋冀方,仁风清汾浍。
四封尽高足,相府轺车最。超超青云器,婉婉竹林会。
贱士敢知言,成颂文明代。燕雀依大厦,期之保贞悔。
暖日丽晴春正好。杨柳池塘风弄晓。露桃云杏一番新,花窈窕。香飘缈。玉帐靓深闻语笑。
新赐绣鞯花映照。须信浓恩春共到。汉家飞将久宣劳,迎禁诏。瞻天表。入卫帝庭常不老。