大子夜歌二首·其二

丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。


译文/注解

译文
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

注释
假器:借助于乐器。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。

赏析

《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首诗写的是歌谣之妙。

推荐诗文

花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。
何处未春先有思,柳条无力魏王堤。


谁将击碎珊瑚玉。装上交枝粟。恰如娇小万琼妃。涂罢额黄嫌怕、污燕支。
夜深未觉清香绝。风露落溶月。满身花景弄凄凉。无限月和风露、一齐香。


僧窗梦后忆归耕,水涉应多半月程。幕府罢来无药价,
纱巾带去有山情。夜随净渚离蛩语,早过寒潮背井行。
已让辟书称抱疾,沧洲便许白髭生。


车行酒。
骑行炙。
百二十日为一夜。

把酒看花分亦乐,摧琴对竹静相宜。
客来若间朝家事,回首东风谢不知。


陆龟蒙 简介
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面