枿坐云游出世尘,兼无瓶钵可随身。逢人不说人间事,便是人间无事人。
译文质上人有时打坐,静如枯木;有时出游,飘若浮云,心无所系,随性而行,超世脱俗。其他僧人云游,还带着盛水的瓶子和吃饭的钵,而他出门连这两件东西都不带,一身之外无所有,赤条条来去无牵挂。遇到人也不会去聊人世间的琐事,仿佛他是一个置身于世间之外的人一样。
注释质:和尚的称号。上人:对高僧的敬称。枿(niè)坐:枯坐。枿,树木砍去后留下的树桩子。瓶钵:僧人出行所带的食具。
一夜秋声入井桐,数枝危绿怕西风。霏霏晚砌烟华上,淅淅疏帘雨气通。君整轮蹄名未了,我依琴鹤病相攻。到头江畔从渔事,织作中流万尺篊.
晚知清净理,日与人群疏。将候远山僧,先期扫弊庐。果从云峰里,顾我蓬蒿居。藉草饭松屑,焚香看道书。燃灯昼欲尽,鸣磬夜方初。一悟寂为乐,此生闲有余。思归何必深,身世犹空虚。
万事伤心对管弦,一身含泪向春烟。黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。
龙疲虎困割川原,亿万苍生性命存。谁劝君王回马首,真成一掷赌乾坤。
甃玉编金次第平,花纹隐起踏无声。几重便上华堂里,得见天人吹凤笙。