赠质上人

枿坐云游出世尘,兼无瓶钵可随身。
逢人不说人间事,便是人间无事人。


译文/注解

译文
质上人有时打坐,静如枯木;有时出游,飘若浮云,心无所系,随性而行,超世脱俗。其他僧人云游,还带着盛水的瓶子和吃饭的钵,而他出门连这两件东西都不带,一身之外无所有,赤条条来去无牵挂。
遇到人也不会去聊人世间的琐事,仿佛他是一个置身于世间之外的人一样。

注释
质:和尚的称号。
上人:对高僧的敬称。
枿(niè)坐:枯坐。枿,树木砍去后留下的树桩子。
瓶钵:僧人出行所带的食具。

推荐诗文

一夜秋声入井桐,数枝危绿怕西风。霏霏晚砌烟华上,
淅淅疏帘雨气通。君整轮蹄名未了,我依琴鹤病相攻。
到头江畔从渔事,织作中流万尺篊.


晚知清净理,日与人群疏。
将候远山僧,先期扫弊庐。
果从云峰里,顾我蓬蒿居。
藉草饭松屑,焚香看道书。
燃灯昼欲尽,鸣磬夜方初。
一悟寂为乐,此生闲有余。
思归何必深,身世犹空虚。


万事伤心对管弦,一身含泪向春烟。
黄金用尽教歌舞,留与他人乐少年。

龙疲虎困割川原,亿万苍生性命存。
谁劝君王回马首,真成一掷赌乾坤。


甃玉编金次第平,花纹隐起踏无声。
几重便上华堂里,得见天人吹凤笙。


杜荀鹤 简介
杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面