飞龙引二首·其二

鼎湖流水清且闲,轩辕去时有弓剑,古人传道留其间。
后宫婵娟多花颜,乘鸾飞烟亦不还,骑龙攀天造天关。
造天关,闻天语,屯云河车载玉女。
载玉女,过紫皇,紫皇乃赐白兔所捣之药方。
后天而老凋三光,下视瑶池见王母,蛾眉萧飒如秋霜。


译文/注解

译文
鼎湖的水静静流动,清澈见底,这里就是传说中黄帝乘龙飞天时不小心把弓剑遗落人间的地。天宫中美女一定众多,光彩照人。仙人们乘鸾而去消失在烟波浩渺中,也都一去不返。如果再有机会能乘龙飞升的话,我一定到达仙境,登上天门,去聆听天上神仙的谈话,坐上伴着祥云的河车,载着美丽的仙女,去拜访玉皇。玉皇见到我一定会很高兴,并赐给我天宫玉兔捣制的长生不老药。吃了仙药,我就可以长生不老,寿与天齐,可以活到日月星辰都凋谢的时候。到时候我在去看瑶池的王母,她已经满头白发如霜了。

注释
①鼎湖,地名,古代传说黄帝在鼎湖乘龙升天。
②弓剑,相传黄帝与群臣后宫乘龙飞天,剩下一些小吏不能上去,于是都拽住龙髯不放,龙髯都被拔掉坠落下来,黄帝用的弓也掉了下来,黄帝在百姓的仰望中飞向天庭,那些小吏们只能抱着龙髯和弓大声呼喊,但也无济于事。
③乘鸾,用箫史乘凤之典故,喻成仙。
④天关,即天门。
⑤屯云,积聚的云气。
⑥紫皇,道教传说中最高的神仙。
⑦白兔,指神话中月亮里的白兔。
⑧后天,谓后于天,极言长寿。后用为祝寿之词。
⑨三光,日、月、星。
⑩蛾眉,蚕蛾触须细长而弯曲,因以比喻女子美丽的眉毛。

推荐诗文

忽辞洛下缘何事,拟向江南住几时。
每过渡头应问法,无妨菩萨是船师。

似带如丝柳,团酥握雪花。
玉钩斜,九衢尘欲暮,逐香车。


歌罢奏。敛步拂开罗袖。宾扇轻摇香汗透。软香沾素手。
小立偎人良久。一寸娇波横溜。心事未言眉已皱。无端催劝酒。


门掩松萝一径深,偶携藜杖出前林。
谁知尽日看山坐,万古兴亡总在心。

碧云佳句久传芳,曾向成都住草堂。振锡常过长者宅,
披衣犹带令公香。一时风景添诗思,八部人天入道场。
若许相期同结社,吾家本自有柴桑。


李白 简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面