八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细

云锁嫩黄烟柳细,风吹红雪梅
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉


译文/注解

译文
烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。
风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。

注释
(1)嫩黄:指柳色。
烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。
(2)蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。
残:凋零。
(3)“光景”句:意思是风光明秀,而引起了无限的闺阁怨情。光景,风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。
闺阁:代指女子。
(4)行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。
黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。
攒(cuán):聚集,这里指皱眉。

推荐诗文

三十六峰横一川,绿波无路草芊芊。牛羊晚食铺平地,
雕鹗晴飞摩远天。洛客尽回临水寺,楚人皆逐下江船。
东西未有相逢日,更把繁华共醉眠。

猛龙当年入海初,婆娑曾否有仓佉。
祇今旷劫重生后,尚识人间七体书。


先生,汉光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆,天下孰加焉?惟先生以节高之。既而动星象,归江湖,得圣人之清。泥涂轩冕,天下孰加焉?惟光武以礼下之。

在《》之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》之初九,阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”,光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生,不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。

仲淹来守是邦,始构堂而奠焉,乃为其后者四家,以奉祠事。又从而歌曰∶“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!”


秋是忆山日,禅窗露洒馀。几悬华顶梦,应寄沃洲书。
风月资吟笔,杉篁笼静居。满城谁不重,见著紫衣初。


性情懒慢好相亲,门巷萧条称作邻。背烛共怜深夜月,
蹋花同惜少年春。杏坛住僻虽宜病,芸阁官微不救贫。
文行如君尚憔悴,不知霄汉待何人。

阎选 简介
阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面