守岁

暮景斜芳殿,年华绮宫。
寒辞去冬雪,暖带入春风。
舒梅素,盘花卷烛红。
共欢新故岁,迎送一宵中。


译文/注解

译文
傍晚的夕阳斜照着华丽的宫殿,岁月使宫廷更加美丽。
年终岁寒,冬雪消融,暖洋洋的宫闱里似乎吹进了和煦的春风。
巨大红烛点燃了,远远看上去,像一簇簇花团。
君臣欢宴饮酒,喜度良宵,迎新年,辞旧岁,通宵歌舞。

注释
①芳殿:华丽的宫殿。下文绮宫亦同。
②丽:使动用法,使······美丽。
③馥(fù):香气。
④盘花:此指供品。

赏析

这首诗选用诸如“辞”、“去”、“带”、“入”、“舒”、“卷”等一系列动态词语,娓娓道来,贴切自然,清新可读。它属初唐难得的好诗之一。

第一,二句“暮景斜芳殿,年华丽绮宫。”以夕阳斜照、“年华”把芳殿、绮宫装扮得更加金碧辉煌来点明皇上于宫苑逢除夕,暗示题旨,给人以富丽堂皇之感。

第三,四句“寒辞去冬雪,暖带入春风。”紧承首联指出除夕是冬春交替之际——冰雪消融,寒冷的隆冬过去了;暖气回升,和煦的春天来到了。在这里,诗人从时令的转换角度给人以温馨的快意,酿造了一种暖洋洋、乐融融的节日气氛。

第五,六句“阶馥舒梅素,盘花卷烛红。”出句叙写梅花绽开,阵阵飘香。进一步渲染了春意。对句紧扣首联对句突出宫中守岁的景象:宫廷内外.张灯结彩,光辉灿烂;摆上供品,敬神祭祖,守岁辞旧。显得热烈而庄重。

最后两句“共欢新故岁,迎送一宵中。”紧扣“守岁”,由宫廷而至天下,推而广之.概述举国欢庆、共度良宵,辞旧迎新的普遍现象,从而浓化了宫苑守岁的热烈气氛。

推荐诗文

年光自感益蹉跎,岐路东西竟若何。窗外雨来山色近,
海边秋至雁声多。思乡每读登楼赋,对月空吟叩角歌。
迢递旧山伊水畔,破斋荒径闭烟萝。

木落千山瘦,风微一水澄。清霜暖日快归程。唤渡沙头、款款话离情。
傍岸渔舟集,横空雁字轻,凭阑凝眼增明。一片潇湘、真个画难成。

罢却名场拟入秦,南行无罪似流人。纵经商岭非驰驿,
须过长沙吊逐臣。舶载海奴镮硾耳,象驼蛮女彩缠身。
如何待取丹霄桂,别赴嘉招作上宾。


艳唱召燕姬,清弦待卢女。由来道姓秦,谁不知家楚。
传杯见目成,结带明心许。宁辞玉辇迎,自堪金屋贮。
朝朝作行云,襄王迷处所。


洞庭舟始泊,桂江帆又开。魂从会处断,愁向笑中来。
惝怳看残景,殷勤祝此杯。衡阳刷羽待,成取一行回。


李世民 简介
唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面