译文
会稽山上的雾气散了,显露出高峻的山体和葱郁的草木,明净的水面上没有风也起了水波。
别说春天已经结束花草都凋谢完了,另有人在水流中央采摘菱叶和荷叶呢。
注释①稽山:会稽山的省称。
②嵯峨:山高峻貌。
③芳菲:芳香的花草。
④中流:水流的中央。
⑤芰荷:菱叶与荷叶。《离骚》:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
当时浣花桥,溪水才尺馀。白石明可把,水中有行车。
秋夏忽泛溢,岂惟入吾庐。蛟龙亦狼狈,况是鳖与鱼。
兹晨已半落,归路跬步疏。马嘶未敢动,前有深填淤。
青青屋东麻,散乱床上书。不意远山雨,夜来复何如。
我游都市间,晚憩必村墟。乃知久行客,终日思其居。