都无色可并,不奈此香何。瑶席乘凉设,金羁落晚过。回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌。
译文夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。李将军家设席乘凉,我伴着那夕阳而来同游曲江。游江归来,看到烛光下的锦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而来打湿了罗袜。想到秋天来临之前你我将要分别心中苦闷,天各一方只能在梦中相见了。
注释并:比,匹敌。金羁:饰以黄金的马笼头。傅玄《良马赋》:“饰以金羁,申以玉缨。”落晚:向晚。前秋:秋前。棹歌:一边摇桨,一边唱歌。《南史·羊侃传》:“善音律,自造采莲棹(声曜)歌两曲,甚有新致。”
故人谪遐远,留砚宠斯文。白水浮香墨,清池满夏云。念离心已永,感物思徒纷。未有桂阳使,裁书一报君。
可笑诗人山泽臞,平生枯淡不敷腴。已搜杞菊到诒厥,绝与木犀亲友于。挼入杯中金粟走,满浇天上桂华孤。醉眠绕枕两三朵,香冰肝脾酒更无。
一夜雨声连晓。青灯相照。旧时情绪此时心,花不见、人空老。可惜春光闲了。阴多晴少。江南江北水连云,问何处、寻芳草。
桐上知音日下身,道光谁不仰清尘。偶来水馆逢为客,旧熟诗名似故人。永日空惊沧海阔。何年重见白头新。权门要路应行遍,闲伴山夫一夜贫。
军无媒,中道回。