寄外征衣

夫戍边关,西风吹忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?


译文/注解

译文
你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释
①妾:旧时妇女自称。
②吴:指江苏一带。

赏析

诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。

推荐诗文

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条


人在玉屏闲,逗晓柳丝风急。帘外杏花微雨,罩春红愁湿。
单衣初试麹尘罗,中酒病无力。应是绣床慵困,倚秋千斜立。


柳暗花香愁不眠,独凭危槛思凄然。野云将雨渡微月,
沙鸟带声飞远天。久向饥寒抛弟妹,每因时节忆团圆。
饧餐冷酒明年在,未定萍蓬何处边。


腊雪初晴花举杯,便期携手上春台。高情唯怕酒不满,
长逝可悲花正开。晓奠莺啼残漏在,风帏燕觅旧巢来。
杜陵芳草年年绿,醉魄吟魂无复回。


腻如玉指涂朱粉,光似金刀剪紫霞。
从此时时春梦里,应添一树女郎花。

陈玉兰 简介
陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面