寄外征衣

夫戍边关,西风吹忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?


译文/注解

译文
你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?

注释
①妾:旧时妇女自称。
②吴:指江苏一带。

赏析

诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。

推荐诗文

角弓鸣,将军猎渭城
草枯眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营
回看射雕处,千里暮云平


潏潏寒光溅路尘,相传妖物此潜身。
又应改换皮毛后,何处人间作好人。

春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。软衬飞花,远连流水,一望隔香尘
萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。冷落闲门凄迷古道,烟雨正愁人。


春山敛黛低歌扇。暂解吴钩登祖宴。画楼钟动已魂销。何况马嘶芳草岸。
青门柳色随人远。望欲断时肠已断。洛城春色待君来,莫到落花飞似霰。


宗室刘中垒,文场谢客儿。当为天北斗,曾使海西陲。
毛节精诚著,铜楼羽翼施。还申供帐别,言赴倚门期。
恩渥沾行李,晨昏在路岐。君亲两报遂,不敢议伤离。


陈玉兰 简介
陈玉兰 生卒年不详。唐代吴(今江苏苏州境内)人王驾之妻。有《寄夫》诗广为传颂。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面