古人铸鉴

此工之巧智,后人不能造。比得古,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。
世有透光背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以承日光,则背文及二 十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此光透,其他虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术 。

选自 沈括(宋)——《梦溪笔谈》


译文/注解

译文
古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。
世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子即使也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。

注释
鉴:镜子。差:略微原:推究

推荐诗文

种田东郭傍春陂,万事无情把钓丝。绿竹放侵行径里,
青山常对卷帘时。纷纷花落门空闭,寂寂莺啼日更迟。
从此别君千万里,白云流水忆佳期。

一为鹅子二连花,三望青湖四石斜。
惟有岭湖居第五,山前却是宰臣家。

肠断题诗如执别,芳茵愁更绕阑铺。风飘金蕊看全落,
露滴檀英又暂苏。失意婕妤妆渐薄,背身妃子病难扶。
回看池馆春休也,又是迢迢看画图。


可怜冥漠去何之,独立丰茸无见期。
君看水上芙蓉色,恰似生前歌舞时。
前溪妙舞今应尽,子夜新歌遂不传。
无复绮罗娇白日,直将珠玉闭黄泉。

一笛迎风万叶飞,强携刀笔换荷衣。潮寒水国秋砧早,
月暗山城夜漏稀。岩响远闻樵客过,浦深遥送钓童归。
中年未识从军乐,虚近三茅望少微。


沈括 简介
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面