已过才追问,相看是故人。乱离何处见,消息苦难真。拭眼惊魂定,衔杯笑语频。移家就吾住,白首两遗民。
译文已经错过才想起追问,仔细看才发现是故人。战乱随处可见,消息很难得到,即使得到也不知道是真是假。擦一擦眼睛稳定一下自己激动的心情,举杯与朋友笑谈。请你搬到我家附近来住,两个白了头发的(明朝的)遗民。
注释乱离:指明、清之际的战乱。遗民:改朝换代后的人。
冰肌生怕雪未禁。翠屏前、短瓶满簪。真个是、疏枝瘦,认花儿、不要浪吟。等闲蜂蝶都体惹,暗香来、时借水沈。既得个、厮偎伴,任风霜、尽自放心。
今夕为何夕,他乡说故乡。看人儿女大,为客岁年长。戎马无休歇,关山正渺茫。一杯柏叶酒,未敌泪千行。
大妇然竹根,中妇舂玉屑。冬暖拾松枝,日烟坐蒙灭。木藓青桐老,石井水声发。曝背卧东亭,桃花满肌骨。
宴罢恰初更,摆列著玉娉婷。锦衣搭白马,纱笼照道行。齐声,唱的是《阿纳忽》时行令。酒且休斟,俺待银鞍马上听。
檐榴潺潺朝复暮。燕子衔泥,穿幕来还去。素锦青袍知有处。花光草色迷汀渚。春不负人人自负。君看流觞,只恁良宵度。厌浥小桃如泣诉。东风莫漫飘红雨。