译文
春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。
注释
春宵:春夜。
一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。
花有清香:意思是花朵散发出清香。
月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。
歌管:歌声和管乐声。
开篇两句写春夜美景。春天的夜晚十分宝贵,花朵盛开,月色醉人。这两句不仅写出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。
后两句写的是官宦贵族阶层尽情享乐的情景。夜已经很深了,院落里一片沉寂,他们却还在楼台里尽情地享受着歌舞和管乐,对于他们来说,这样的良辰美景更显得珍贵。作者的描写不无讽刺意味。
全篇写得明白如画却又立意深沉。在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉生梦死、贪图享乐、不惜光阴的人的深深谴责。诗句华美而含蓄,耐人寻味。特别是“春宵一刻值千金”,成了千古传诵的名句,人们常常用来形容良辰美景的短暂和宝贵。
化佛示持帚,仲尼称执鞭。列生御风归,饲豕如人焉。
曹溪第六祖,踏碓逾三年。伊人自何方,长绶趋遥泉。
开士行何苦,双瓶胝两肩。萧寺百馀僧,东厨正扬烟。
露足沙石裂,外形巾褐穿。若其有此身,岂得安稳眠。
独出违顺境,不为寒暑还。大圣于其中,领我心之虔。
万法常空灭,无生因忍全。一国一释迦,一灯分百千。
永愿遗世知,现身弥勒前。潜容偏虚空,灵响不可传。
智慧舍利佛,神通自乾连。阿若憍陈如,迦叶迦旃延。
左右二菩萨,文殊并普贤。身披六铢衣,亿劫为大仙。
宝塔宝楼阁,重檐交梵天。譬如一明珠,共赞光白圆。
天魔波旬等,降伏金刚坚。野叉罗刹鬼,亦赦尘垢缠。
乃致金翅鸟,吞龙护洪渊。一十一众中,身意皆快然。
八河注大海,中有楞伽船。佛法付国王,平等无颇偏。
天子事端拱,大臣行其权。玉堂无蝇飞,五月冰凛筵。
尽力答明主,犹自招罪愆。九族无白身,百花动婵娟。
神圣恶如此,物华不能妍。禄山一微胡,驱马来自燕。
宛彼宫阙丽,如何犬羊膻。苦哉千万人,流血成丹川。
此辈之死后,镬汤所熬煎。业风吹其魂,猛火烧其烟。
独有丁行者,无忧树枝边。市头盲老人,长者乞一钱。
韬照多密用,为君吟此篇。