译文
一个刚刚经过修饰打扮,从清澈明净,风景优美的鉴湖中走出来的采菱女。采菱女自己也知道自己长得漂亮,但因过分爱美,却又自我思量起来。
尽管有许多别的姑娘身上穿着齐地出产的精美绸缎做成的衣服,却并不值得世人看重,唯有这采菱女的一曲歌才值千金。
注释
酬(chóu):酬答。
朱庆馀:诗人朋友,宝历进士,秘书省校书郎。
越女:越国美女,西施。
出镜心:出现任明镜中,意即揽镜自照。
更:又。
沉吟:犹豫不决。
齐纨(wán):齐地出产的细绢。
菱歌:采菱所唱的歌。
敌:通“抵”,比得上。
忆昨闻佳境,驾言寻昔蹊。非惟初物变,亦与旧游暌。
幽渚为君说,清晨即我携。途深独睥睨,历险共攀跻。
林笋苞青箨,津杨委绿荑。荷香初出浦,草色复缘堤。
乐处将鸥狎,谭端用马齐。且言临海郡,兼话武陵溪。
异壤风烟绝,空山岩径迷。如何际朝野,从此待金闺。