译文
偶尔没有公事可做,下下围棋,喝杯小酒,忙里偷闲,似乎有些辜负大好时光了。
坐隐手谈之乐,超过岩穴隐居,也胜过和庸俗的人们闲聊。
对弈浑然不觉时间流逝,公文堆积到已积尘,而客人已久等在门外了。
骄兵必败,多疑必失,我一边下棋一边提醒自己不可犯这样的错误,果然最后打杀敌军,真是酣快淋漓。
偶然没有公务,遇到友人同样休息来做客,两人就坐着下围棋,边下边讨论棋路。
思绪仿佛蛛丝飘荡在天空,细细一缕却未曾断绝;身子则像在蝉壳遍地的树下专心致志捕蝉的人,化成了一段枯树枝般,纹丝不动。
这一处棋有如湘东王萧绎,只剩一个活眼,确实该被吃掉。但整盘局面势均力敌,我应当还能支持。
谁说我们这些人爱惜光阴?明明下棋下到快天亮,尚未发觉时间流逝。
注释
任公渐:任渐,黄庭坚的好友同僚,一说即任伯雨。公是对古代为官或有一定名望的男性的尊称。
负朝暄:韩文丞《厅记》云:余方有公事,子姑去负暄。
坐隐:围棋或者下围棋的别称之一。
岩穴乐:即为隐者之乐,与围棋“坐隐”之称相对。
手谈:围棋对局的别称。
俗人言:多指聒噪之语,反衬出围棋“手谈”之高雅情怀。
校:通“较”,较量;一本作“角”。
蜩:蝉的总名。蜩甲,指蝉蜕的壳。
湘东一目:南朝梁湘东王萧绎,自幼盲一目。
爱:吝惜,不要理解为爱惜。
参横月落:参星横斜,月亮落下,指夜深。参,参(shēn)星,二十八宿之一。
初献
丹楹转月。金绣纷幢钺。勋在有唐宗社,人千载、仰英烈。
维辰嗟尽节。故里昭虔揭。临御雍雍来下,歆初荐、俎羞洁。
亚献
当年宋壁。血拥河流赤。全护东南形胜,百易万、五神力。
人心同奋激。立此生民极。哀角载歌霜晓,奭斗琼、圣容怿。
终献
忠忱谊愊。对越如丹赤。缅想遗风余烈,犹身见、古颜色。
惟馨非黍稷。穆穆歆明德。簟滟芳彝须醉,回云旞、佑乡国。
闲里工夫,无中妙用,切休拟议参详。龙降虎伏,真土自中黄。行动起居寝食,随缘度、莫动真阳。归根处,神凝脉住,玉界发天光。
风高,鹏翼远,水深舟运,物理昭彰。但明心是道,专役天罡。信口呼神召鬼,和旸谷、不是颠狂。痴迷者,风霆在手,应用反乖张。
弱岁弄词翰,遂叨明主恩。怀章过越邸,建旆守吴门。
西圯阴难驻,东皋意尚存。惭逾六百石,愧负五千言。
寄世知婴缴,辞荣类触藩。欲追绵上隐,况近子平村。
邑有桐乡爱,山馀黍谷暄。既非逃相地,乃是故侯园。
野竹多微径,严泉岂一源。映池方树密,傍涧古藤繁。
邛杖堪扶老,黄牛已服辕。只应将唳鹤,幽谷共翩翻。