障掩金鸡蓄祸机,翠华西拂蜀云飞。珠帘一闭朝元阁,不见人归见燕归。
译文金鸡障后的人(安禄山)蓄意谋反已久,叛乱一起帝王带着贵妃仓皇出逃。珠帘遮挡的朝元阁已不复以往,只有过往的燕子飞来飞去,再不见旧人回。
注释金鸡:即金鸡障。画金鸡为饰的坐障。祸:指安史之乱。翠华西拂:指安史之乱时玄宗与贵妃们逃亡四川的情形。朝元阁:指阁名,传说玄宗于天宝七年在朝元阁中拜见玄元皇帝。
从乱移家拟傍山,今来方办买山钱。九州有路休为客,百岁无愁即是仙。野叟并田锄暮雨,溪禽同石立寒烟。他人似我还应少,如此安贫亦荷天。
奕叶金章贵,连枝鼎位尊。台庭为凤穴,相府是鴒原。世阅空悲命,泉幽不返魂。惟馀汉臣史,继术赞韦门。
江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。
自请假来多少日,五旬光景似须臾。已判到老为狂客,不分当春作病夫。杨柳花飘新白雪,樱桃子缀小红珠。头风不敢多多饮,能酌三分相劝无。
白鹤西山别,更看上去船。遥知寻寺路,应念宿江烟。到处无闲日,回期已隔年。何因陪夜坐,清论谏臣边。