咏芙蓉

微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。


译文/注解

译文
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。
水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。

注释所以:原因,情由。

推荐诗文

行年过始衰,秋至独先悲。事往怜神魄,感深滋涕洟。
百忧纷在虑,一醉兀无思。宝瑟拂尘匣,徽音凝朱丝。
幽圃蕙兰气,烟窗松桂姿。我乏济时略,杖节抚藩维。
山川大兵后,牢落空城池。惊沙犹振野,绿草生荒陂。
物变风雨顺,人怀天地慈。春耕事秋战,戎马去封陲。
波澜暗超忽,坚白亦磷缁。客有自嵩颍,重征栖隐期。
丹诀学仙晚,白云归谷迟。君恩不可报,霜露绕南枝。


豫游欣胜地,皇泽乃先天。油云阴御道,膏雨润公田。
陇麦沾逾翠,山花湿更然。稼穑良所重,方复悦丰年。


东亭南馆逢迎地,几醉红裙。凄怨临分。四叠阳关忍泪闻。
谁怜今夜篷窗雨,何处渔村。酒冷灯昏。不许愁人不断魂。


杨柳池塘桃李径,华堂寿宴初开。香团翠幕舞风回。东山携妓女,北海罄樽罍。
玉笋轻敲红象板,金荷潋潋传杯。笙歌缭绕宴春台。华阳闲日月,绿野醉蓬莱。

石榴未拆梅犹小,爱此山花四五株。
斜日庭前风袅袅,碧油千片漏红珠。

沈约 简介
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面