浣溪沙·浅画香膏拂紫绵

浅画香膏拂紫绵。牡丹花重翠云偏。手梅子并郎肩。
病起心情终是怯,困来模样不禁怜。旋移针线小窗前。


译文/注解

译文
浅画黛眉,轻抹胭脂,轻拂过那紫色首饰锦盒又回想起那往日时光回想往日,那戴在发间的牡丹花重的快要把发髻压偏。捻梅浅尝,与你肩并肩同行。
大病初愈心情总是郁闷难解,身体疲乏无力,精神困顿无法出门。只能移步在小窗下慢慢的做着针线。

注释香膏:芳香的脂膏。
翠云:形容妇女头髮乌黑浓密。
挼:同“挪”揉搓。
病起:病愈。
不禁:抑制不住,不由自主。
旋移:缓缓。

推荐诗文

深僻孤高无四邻,白云明月自相亲。海中日出山先晓,
世上寒轻谷未春。窗逼野溪闻唳鹤,林通村径见樵人。
此时惟有雷居士,不厌篮舆去住频。

翠箔阴阴笼画阁。昨夜东风恶。芳径满香泥,南陌东郊,惆怅妨行乐。
伤春比似年时恶。潘鬓新来薄。何处不禁愁,雨滴花腮,和泪胭脂落。

桃花灼灼有光辉,无数成蹊点更飞。
为见芳林含笑待,遂同温树不言归。

马识青山路,人随白浪船。
犹有泪,学道谩经年。


慈恩塔下曲江边,别后多应梦到仙。时去与谁论此事,
乱来何处觅同年。陈琳笔砚甘前席,甪里烟霞待共眠。
爱惜麻衣好颜色,未教朱紫污天然。

陈克 简介
(1081—1137)北宋末南宋初词人。字子高,自号赤城居士。临海(今属浙江)人。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面