译文
长江春水碧绿如染料,刚刚破出水面的点点荷叶只有铜钱大小。
自己在那江头种下的橘树,也无法拴住将要远行的小舟。
注释堪:能,可。
钱:指铜钱。
长江中春水碧绿,颜色浓得简直可以作为染料,荷叶刚刚长出水面,一个个才有铜钱那么大。诗句写暮春景色,可引用以表现江南春景,或只用作表示暮春时节。以“堪染”表现色彩之浓重,其夸张手法可作借鉴。
造化生微物,常能应候鸣。初离何处树,又发去年声。
未蜕唯愁动,才飞似解惊。闻来邻海徼,恨起过边城。
骚屑随风远,悠扬类雪轻。报秋凉渐至,嘶月思偏清。
互默疑相答,微摇似欲行。繁音人已厌,朽壳蚁犹争。
朝士严冠饰,宫嫔逞鬓名。乱依西日噪,多引北归情。
筱露凝潜吸,蛛丝忽迸萦。此时吟立者,不觉万愁生。