赠汪伦

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭深千尺不及汪伦送我情。


译文/注解

译文
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

注释
①踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。
②桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。
③深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。
④不及:不如。
⑤汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。历代出版的《李白集》、《唐诗三百首》、《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到的一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安徽学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。

赏析

用比兴手法,表达了对汪伦深情相送的感激。用“深千尺”的潭水比喻送别之深情,生动而形象,而又加“不及”二字,更增强了诗句的动人力量。这首有明显的民歌风味的诗词自然质朴,清新流畅。诗人用眼前普通的景物作比喻,写出了与友人的真挚情意。

推荐诗文

猛势微开万里清,月中看似日中明。此时鸥鹭无人见,
何处关山有客行。郢唱转高谁敢和,巴歌相顾自销声。
江斋卷箔含毫久,应想梁王礼不经。

富别愁在颜,贫别愁销骨。懒磨旧铜镜,畏见新白发。
古树春无花,子规啼有血。离弦不堪听,一听四五绝。
世途非一险,俗虑有千结。有客步大方,驱车独迷辙。
故人韩与李,逸翰双皎洁。哀我摧折归,赠词纵横设。
徐方国东枢,元戎天下杰。祢生投刺游,王粲吟诗谒。
高情无遗照,朗抱开晓月。有土不埋冤,有仇皆为雪。
愿为直草木,永向君地列。愿为古琴瑟,永向君听发。
欲识丈夫心,曾将孤剑说。

不堪俱失意,相送出东周。缘切倚门恋,倍添为客愁。
春山和雪静,寒水带冰流。别后期君处,灵源紫阁秋。

风从北海起,至此南海上。
问风来何事,去复欲何向。
谁遣汝而号,谁应汝而唱。
汝於何时息,汝作无乃妄。
风初无一言,试以问云将。


鸡林隔巨浸,一住一年行。日近国先曙,风吹海不平。
眼穿乡井树,头白渺瀰程。到彼星霜换,唐家语却生。

李白 简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面