雪散因和气,冰开得暖光。春销不得处,唯有鬓边霜。
译文白雪融化是因为阴阳之气的交合,寒冰化开是因为得到了温暖阳光的照耀。春天到来,消解不掉的,只有鬓边像霜一样的白发了。
注释①和气:阴阳交合之气。②鬓边霜:鬓边的白发。
山鹧鸪,朝朝暮暮啼复啼,啼时露白风凄凄。黄茅冈头秋日晚,苦竹岭下寒月低。畬田有粟何不啄,石楠有枝何不栖。迢迢不缓复不急,楼上舟中声暗入。梦乡迁客展转卧,抱儿寡妇彷徨立。山鹧鸪,尔本此乡鸟,生不辞巢不别群,何苦声声啼到晓。啼到晓,唯能愁北人,南人惯闻如不闻。
岁月客中销,崎岖力自招。问人寻野寺,牵马渡危桥。为雨疑天晚,因山觉路遥。前程何处是,一望又迢迢。
门前樵径连江寺,岸下渔矶系海槎。待到秋深好时节,与君长醉隐侯家。
自见来如此,未尝离洞门。结茅遮雨雪,采药给晨昏。古树藤缠杀,春泉鹿过浑。悠悠无一事,不似属乾坤。
卯时偶饮斋时卧,林下高桥桥上亭。松影过窗眠始觉,竹风吹雨醉初醒。就荷叶上包鱼鲊,当石渠中浸酒瓶。生计悠悠身兀兀,甘从妻唤作刘伶。